-
1 важный вклад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > важный вклад
-
2 substantial contribution
Большой англо-русский и русско-английский словарь > substantial contribution
-
3 substantial contribution
важный вкладАнгло-русский словарь экономических терминов > substantial contribution
-
4 important contribution
Politics english-russian dictionary > important contribution
-
5 důležitý vklad
-
6 substantial contribution
-
7 important asset
важный вклад; важная заслуга -
8 substantial contribution
1) Общая лексика: большой вклад, важный вклад2) Дипломатический термин: значительный вклад3) Деловая лексика: существенный вкладУниверсальный англо-русский словарь > substantial contribution
-
9 Как пользоваться словарем
Каждая статья состоит из трех разделов: общая информация, пересказ содержания и комментарий; в ряде случаев к ним добавляется библиографический раздел.А) ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ: как правило, сюда включены только имена, указанные в титрах на копии фильма. В виде исключения может быть упомянут (с пометкой «не указан в титрах») человек, внесший ощутимый, но анонимный вклад в рассматриваемый фильм. Но все замечания (если таковые имеются) касательно справедливости упоминания тех или иных людей в титрах кинокопии приводятся в комментарии к фильму.1) Название: для каждого фильма указано название на языке оригинала и русское название. Для фильмов, выходивших в советский или российский прокат, в сноске может быть указано прокатное название. В конце книги приведены алфавитные указатели оригинальных и русских названий.2) Год: мы приняли решение указывать для каждого фильма год выхода в прокат в стране его происхождения.3) Продолжительность: чаще всего, она замерялась при просмотре фильма. В случае с немыми фильмами указана не продолжительность в минутах, а длина пленки в метрах или частях (каждая часть, или бобина, соответствует примерно 10 мин экранного времени при скорости пленки, принятой в те времена, то есть - от 18 до 24 кадров в секунду).4) Производство: после названия компании-производителя в скобках указываются имена продюсеров, внесших важный вклад в создание фильма. Компания-производитель указана лишь в том случае, если она имела значительную долю в производстве и достаточно крупна и надежна, чтобы эта информация могла помочь в поисках фильма.5) Оператор: после имени оператора-постановщика следует указание формата (если речь идет не об обычном формате) и в некоторых случаях указание цветности. Отсутствие указании о цветности означает, что фильм снят на черно-белую пленку. Примечания «Cinemascope», «Techniscope», «Eastmanscope», «RKOscope» обозначают различные технологии широкоэкранного формата. Примечание «Panavision» может обозначать либо формат, близкий к широкоэкранному, либо разновидность объектива (в этом случае формат фильма следует считать обычным).6) Создатели фильма: художники-постановщики, художники по костюмам, хореографы, создатели титров и спецэффектов указаны лишь в том случае, если их вклад в создание фильма настолько творчески удачен, что достоин отдельного упоминания.7) Актеры: после имен актеров и актрис указаны (в скобках) имена их персонажей в фильме. В «Дополнении» имена персонажей не указываются, кроме редких исключений.Б) КРАТКИЙ ПЕРЕСКАЗ СОДЕРЖАНИЯ: иногда он предваряется знаком ± и это означает, что читателю лучше ознакомиться с ним лишь в том случае, если он уже смотрел фильм и сюжет ему известен. Это делается для того, чтобы не испортить ему удовольствие от незнания некоторых неожиданных сюжетных поворотов. Если время действия не указано, это означает, что действие происходит в то время, когда был снят фильм.8) КОММЕНТАРИЙ: предваряется знаком ►. Для ясности названия фильмов указаны курсивом, а названия пьес, романов, рассказов и прочих трудов - в кавычках. Знак * после названия фильма означает, что этому фильму посвящена отдельная статья в основном корпусе книги или в «Дополнении». Ремейки фильмов указаны в большинстве случаев, но без претензии на абсолютную полноту сведений (которая, к слову, в этом отношении почти недостижима). В некоторых случаях в примечаниях переводчика указаны значимые ремейки, вышедшие уже после французского издания «Словаря» (1992).Г) БИБЛИОГРАФИЯ: этот раздел, по большей части, включает в себя перечисление трудов, посвященных фильму, рассматриваемому в статье. Мы стремились достичь (хотя и не всегда это удавалось) полноты сведений в том, что касается публикаций сценариев и раскадровок, как в журналах, так и отдельными изданиями. Указание сценарий и диалоги означает посценное драматургическое изложение фильма с диалогами; указание раскадровка означает описание всех планов фильма, четко разграниченных между собой и воспринимаемых отдельно. Последнее указание, как правило, сопровождается количеством планов, содержащихся в фильме. Статьи или отрывки из каких-либо трудов упоминаются в «Библиографии» лишь выборочно - в том случае, если нам показалось важным обратить на них особое внимание, чтобы осветить тот или иной аспект фильма.***--- прим. переводчика.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Как пользоваться словарем
-
10 substantial
[səb'stæn(t)ʃ(ə)l]прил.1) крепкий, прочный, солидныйSyn:2) питательный ( о пище)to eat something rather more substantial than bread and butter — съесть что-нибудь более существенное, чем бутерброд
3)а) филос. материальный, вещественныйб) действительный, материальный, реальный, реально существующийSyn:4)а) основной, главныйб) важный, значимый, значительный, немаловажный, существенный, большойSyn:5)а) зажиточный, обеспеченный, состоятельныйSyn:б) достаточный ( по количеству)He earned a substantial wage. — Он получал приличную зарплату.
-
11 important contribution
1) Политика: важный вклад2) Макаров: существенный вкладУниверсальный англо-русский словарь > important contribution
-
12 contributor to the economy
Общая лексика: вносить важный вклад в экономику, играть важную роль в экономикеУниверсальный англо-русский словарь > contributor to the economy
-
13 ARROW, KENNETH JOSEPH (1921)
Кеннет Джозеф Эрроу
Американский ученый, лауреат Нобелевской премии по экономике 1972 г. (совместно с Дж. Р. Хиксом). Эрроу внес важный вклад в теорию общего равновесия, теорию принятия решений в условиях неопределенности, а также теорию экономического роста. Рассматривая проблемы экономики благосостояния, он пришел к выводу, что общество не может сделать рациональный выбор путем голосования, поскольку этот выбор всегда будет противоречить выбору отдельных членов этого общества (теорема невозможности (impossibility theorem)).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ARROW, KENNETH JOSEPH (1921)
-
14 ROBINSON, JOAN (1903-1983)
Джоан Робинсон
Английский экономист, одна из самых влиятельных теоретиков пост-кейнесианского периода. Профессор Робинсон внесла важный вклад в развитие теории монополистической конкуренции, основные идеи которой представлены в ее труде « Экономика несовершенной конкуренции» (1933 г.). До появления ее исследований экономисты разделяли рынки на две группы: рынки совершенной конкуренции, где продукты - абсолютные субституты, и монопольные рынки, где продукты-заменители отсутствуют. Робинсон утверждала, что в реальной рыночной ситуации товары часто являются частичными субститутами. В своей теории монополистической конкуренции она исследовала взаимодействие цен и количества произведенной продукции. Она пришла к выводу, что фирмы на монополистических рынках ограничивают производство с целью удержания высоких цен, что приводит к неэффективному использованию производственных мощностей. См. также Chamberlain, Edward.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ROBINSON, JOAN (1903-1983)
-
15 INTERNATIONAL COMMODITIES AGREEMENTS
(международные товарные соглашения) Соглашения между правительствами, которые ставят своей целью стабилизацию товарных цен. Они часто имеют большое значение для стран-производителей, для которых доходы от продажи товаров могут представлять важный вклад в национальный доход. Методы, используемые для стабилизации цен, включают финансируемые государством буферные запасы и ценовые границы, между которыми может колебаться цена того или иного товара.Финансы: англо-русский толковый словарь > INTERNATIONAL COMMODITIES AGREEMENTS
-
16 international commodities agreements
международные товарные соглашения
Соглашения между правительствами, которые ставят своей целью стабилизацию товарных цен. Они часто имеют большое значение для стран-производителей, для которых доходы от продажи товаров могут представлять важный вклад в национальный доход. Методы, используемые для стабилизации цен, включают финансируемые государством буферные запасы и ценовые границы, между которыми может колебаться цена того или иного товара.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > international commodities agreements
-
17 general partner contribution
вклад главного партнера
Сумма, которую главный партнер фонда (часто главный менеджер, основатель и т.п.) вкладывает в фонд на тех же условиях, как и прочие (миноритарные) акционеры. Это важный способ показать миноритариям, что интересы главного партнера не противоречат их интересам. В некоторых странах законодательно устанавливаются минимальные доли вклада главного партнера (в процентах) в капитале акционерной компании.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > general partner contribution
-
18 substantial
səbˈstænʃəl прил.
1) крепкий, прочный, солидный substantial building ≈ солидное здание substantial furniture ≈ прочная мебель Syn: strong, firm
2) а) филос. материальный, вещественный б) вещественный, действительный, материальный, реальный, реально существующий Syn: corporeal, real, material
3) важный, значимый, значительный, немаловажный, существенный, большой Syn: essential, material
4) состоятельный прочный, крепкий;
солидный - * building солидное здание - * furniture прочная мебель - a man of * build человек крепкого телосложения плотный, питательный( о пище) - * food питательная пища - to have a * meal плотно поесть существенный, важный, значительный;
большой - * argument важный аргумент - * improvement значительное /существенное/ улучшение - * contribution большой, существенный вклад - * aid значительная помощь - * reasons веские соображения /причины/ - a * sum of money значительная /крупная/ сумма денег - this makes a * difference это существенно меняет дело состоятельный;
солидный - * farmer состоятельный /зажиточный/ фермер - a * firm солидная фирма - one of the * men of the town один из уважаемых людей этого города основной, главный - we are in * agreement по основным вопросам мы придерживаемся одних и тех же взглядов реальный, вещественный, реально существующий, материальный - no mere apparition but a * being не просто видение, а реальное, живое существо( философское) материальный, вещественный (специальное) субстанциальный substantial важный ~ главный ~ зажиточный ~ значительный ~ крепкий ~ основной ~ питательный ~ прочный, крепкий ~ прочный ~ реальный, вещественный ~ состоятельный ~ существенный, важный, значительный;
substantial contribution большой вклад;
substantial improvement заметное улучшение ~ существенный, важный, значительный ~ существенный ~ существенный, важный, значительный;
substantial contribution большой вклад;
substantial improvement заметное улучшение ~ существенный, важный, значительный;
substantial contribution большой вклад;
substantial improvement заметное улучшениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > substantial
-
19 substantial
[səbˈstænʃəl]substantial важный substantial главный substantial зажиточный substantial значительный substantial крепкий substantial основной substantial питательный substantial прочный, крепкий substantial прочный substantial реальный, вещественный substantial состоятельный substantial существенный, важный, значительный; substantial contribution большой вклад; substantial improvement заметное улучшение substantial существенный, важный, значительный substantial существенный substantial существенный, важный, значительный; substantial contribution большой вклад; substantial improvement заметное улучшение substantial существенный, важный, значительный; substantial contribution большой вклад; substantial improvement заметное улучшение -
20 major
̈ɪˈmeɪdʒə I сущ. майор( офицерское воинское звание во многих армиях мира) II
1. прил.
1) а) более важный, значительный б) больший, составляющий большую часть
2) старший
3) главный, крупный major fores ≈ главные силы major league ≈ высшая лига Syn: chief, main
4) муз. мажорный
5) лог., мат. главный ( о посылке в структуре силлогизма)
2. сущ.
1) совершеннолетний Syn: adult, of the full legal age
2) лог. главная посылка( в силлогизме)
3) муз. мажор, мажорный лад
4) а) амер. профилирующая дисциплина( в колледже) (in) ;
дисциплина, выбранная как специализация to give, offer a major ≈ предлагать предмет, курс Our department gives a literature major. ≈ Наше отделение предлагает профилирующий курс по литературе. Our department offers a major in literature. ≈ Наше отделение предлагает профилирующий курс по литературе. б) амер. студент, специализирующийся в определенной области
5) спорт высшая лига
3. гл.;
амер.
1) ходить с важным видом, ходить с напыщенным видом Syn: strut
2) а) показывать свою власть (над кем-л.) б) властвовать Syn: bully, domineer over
3) амер. специализироваться по какому-л. предмету (в колледже) (in) Are you majoring in English Literature? ≈ Твоя специализация - английская литература? майор (юридическое) совершеннолетний (логика) большая посылка( силлогизма) (музыкальное) мажор (американизм) главный, основной предмет специализации (в колледже) - history is his * его основной предмет - история, он специализируется по истории (американизм) (спортивное) команда высшей лиги обыкн. pl большая нефтяная компания больший, более важный, значительный - * question главный вопрос - * drawback основной недостаток - our * artist наш наиболее значительный /крупный/ художник - of * importance имеющий весьма существенное значение - of * interest представляющий исключительный интерес - * industries основные отрасли промышленности - * war criminals главные военные преступники - theirs is a * undertaking они предприняли крупную операцию главный;
крупный - * part /portion/ большая часть - * road главная дорога - * success крупный успех - * advances in science крупные, значительные успехи в науке - he made a * contribution to science он внес крупный вклад в науку - * action( военное) крупная операция;
(медицина) серьезная операция - * caliber( морское) главный калибр;
тяжелые орудия - * casualties( военное) большие /тяжелые/ потери - * forces( военное) главные силы относящийся к большинству - * opinion мнение большинства старший (ставится после фамилии старшего брата или старшего однофамильца, если они учатся в одной школе - в Великобритании) (юридическое) совершеннолетний (музыкальное) мажорный - * key мажорная тональность( музыкальное) большой( об интервале) (американизм) специализироваться (о студенте) - he *s /is *ing/ in English он специализируется по английскому языку, его основной предмет - английский язык drum ~ старший полковой барабанщик;
тамбурмажор major более важный ~ больший, более важный ~ большой ~ ведущий ~ лог. главная посылка (в силлогизме) ~ главный;
major fores воен. главные силы;
major reconstruction коренная перестройка;
major league спорт. высшая лига ~ главный ~ значительный ~ муз. мажорный ~ майор ~ майор ~ основной ~ основной предмет специализации ~ первостепенный ~ амер. профилирующая дисциплина (в колледже) ~ совершеннолетний ~ амер. специализироваться по (какому-л.) предмету (в колледже) ~ старший ~ главный;
major fores воен. главные силы;
major reconstruction коренная перестройка;
major league спорт. высшая лига ~ главный;
major fores воен. главные силы;
major reconstruction коренная перестройка;
major league спорт. высшая лига ~ главный;
major fores воен. главные силы;
major reconstruction коренная перестройка;
major league спорт. высшая лига trumpet ~ штаб-трубач vis ~ непреодолимая сила vis ~ стихийная сила vis ~ форс-мажор vis ~ чрезвычайные обстоятельства vis: vis major непреодолимая сила
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вклад главного партнера — (general partner contribution) сумма, которую главный партнер фонда (часто главный менеджер, основатель и т.п.) вкладывает в фонд на тех же условиях, как и прочие (миноритарные) акционеры. Это важный способ показать миноритариям, что интересы… … Экономико-математический словарь
вклад главного партнера — Сумма, которую главный партнер фонда (часто главный менеджер, основатель и т.п.) вкладывает в фонд на тех же условиях, как и прочие (миноритарные) акционеры. Это важный способ показать миноритариям, что интересы главного партнера не противоречат… … Справочник технического переводчика
СССР. Технические науки — Авиационная наука и техника В дореволюционной России был построен ряд самолётов оригинальной конструкции. Свои самолёты создали (1909 1914) Я. М. Гаккель, Д. П. Григорович, В. А. Слесарев и др. Был построен 4 моторный самолёт… … Большая советская энциклопедия
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
МЕДИЦИНА — наука и практическая деятельность по предупреждению и лечению болезней. На заре своей истории медицина занималась в основном лечением, а не предупреждением болезней; в современной медицине профилактическое и лечебное направления тесно связаны, и… … Энциклопедия Кольера
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия
СССР. Общественные науки — Философия Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… … Большая советская энциклопедия
Польша — (Polska) Польская Народная Республика (Polska Rzeczpospolita Ludowa), ПНР. I. Общие сведения П. социалистическое государство в Центральной Европе, в бассейне рр. Висла и Одра, между Балтийским морем на С., Карпатами и… … Большая советская энциклопедия
Советское искусство — Кузьма Петров Водкин. «Смерть комиссара», 1928, Государственный Русский муз … Википедия
Природный газ — (Natural gas) Природный газ это один из самых распространенных энергоносителей Определение и применение газа, физические и химические свойства природного газа Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора